Agenda

Le local ouvre ses portes sur certains horaires réguliers ainsi que pour des événements ponctuels. Pour être sûr-e que ça ne soit pas annulé, vérifiez sur la page Facebook
En plus des horaires indiqués ci-dessous, SCOPS peut ouvrir spontanément. Pour vérifier, appelez au 09 54 68 06 07.

Par défaut les événements privés et publics s’affichent tous.
Tu peux filtrer les événements grâce au menu “Catégories”.
Super pratique ! Ajoute le calendrier SCOPS à ton calendrier perso avec le bouton s’abonner en bas de page !

Août
6
sam
Just croaking : papoter en anglais
Août 6 @ 16 h 00 min – 18 h 00 min
Just croaking : papoter en anglais

A french frog called Béné got in her head to try and find occasions to speak English with real people (Netflix characters tend to be quite unresponsive).
It won’t be a lesson, just a friendly exchange on everything and nothing – well hopefully, on some things.

You don’t have to be fluent to be part of this, dictionary use won’t be prohibited (though it might get in the way of a smooth conversation). Even the shiest tadpole should have the opportunity to speak, so it will be mandatory to listen to others and be kind.

Let’s croak ! 🐸

/☕️/ Prix Libre pour Scops / ou bien conso au bar /🥃/

– – – – Traduction non littérale ; ) – – – –
– – – Traduction non littérale ; ) – – –

Béné, une grenouille française, vous propose de venir papoter en anglais. Ce n’est pas un cours, juste un moment de partage vocalisé sur tout et sur rien.
Il n’est pas nécessaire d’être bilingue pour venir, on aura droit au dico, ensuite il s’agira de se lancer (les grenouilles sont parfois timides) mais aussi et surtout, de s’écouter (certaines grenouilles sont férues d’autogestion et de bienveillance).

Papotons ! 🐸 🦉 🐢

 

 

Sep
3
sam
Just croaking : papoter en anglais
Sep 3 @ 16 h 00 min – 18 h 00 min
Just croaking : papoter en anglais

A french frog called Béné got in her head to try and find occasions to speak English with real people (Netflix characters tend to be quite unresponsive).
It won’t be a lesson, just a friendly exchange on everything and nothing – well hopefully, on some things.

You don’t have to be fluent to be part of this, dictionary use won’t be prohibited (though it might get in the way of a smooth conversation). Even the shiest tadpole should have the opportunity to speak, so it will be mandatory to listen to others and be kind.

Let’s croak ! 🐸

/☕️/ Prix Libre pour Scops / ou bien conso au bar /🥃/

– – – – Traduction non littérale ; ) – – – –
– – – Traduction non littérale ; ) – – –

Béné, une grenouille française, vous propose de venir papoter en anglais. Ce n’est pas un cours, juste un moment de partage vocalisé sur tout et sur rien.
Il n’est pas nécessaire d’être bilingue pour venir, on aura droit au dico, ensuite il s’agira de se lancer (les grenouilles sont parfois timides) mais aussi et surtout, de s’écouter (certaines grenouilles sont férues d’autogestion et de bienveillance).

Papotons ! 🐸 🦉 🐢

 

 

Oct
18
mar
Discussions Infokiosque
Oct 18 @ 18 h 00 min – 19 h 30 min
Discussions Infokiosque

Le thème du mois d’Octobre aux ateliers discussion de l’Infokiosque :
L’appropriation culturelle

https://www.facebook.com/infokiosquebesac
https://infokiosquebesac.home.blog/

Oct
25
mar
Discussions Infokiosque
Oct 25 @ 18 h 00 min – 19 h 30 min
Discussions Infokiosque

Le thème du mois d’Octobre aux ateliers discussion de l’Infokiosque :
L’appropriation culturelle

https://www.facebook.com/infokiosquebesac
https://infokiosquebesac.home.blog/

Oct
29
sam
Just croaking : papoter en anglais
Oct 29 @ 16 h 00 min – 18 h 00 min
Just croaking : papoter en anglais

A french frog called Béné got in her head to try and find occasions to speak English with real people (Netflix characters tend to be quite unresponsive).
It won’t be a lesson, just a friendly exchange on everything and nothing – well hopefully, on some things.

You don’t have to be fluent to be part of this, dictionary use won’t be prohibited (though it might get in the way of a smooth conversation). Even the shiest tadpole should have the opportunity to speak, so it will be mandatory to listen to others and be kind.

Let’s croak ! 🐸

/☕️/ Prix Libre pour Scops / ou bien conso au bar /🥃/

– – – – Traduction non littérale ; ) – – – –
– – – Traduction non littérale ; ) – – –

Béné, une grenouille française, vous propose de venir papoter en anglais. Ce n’est pas un cours, juste un moment de partage vocalisé sur tout et sur rien.
Il n’est pas nécessaire d’être bilingue pour venir, on aura droit au dico, ensuite il s’agira de se lancer (les grenouilles sont parfois timides) mais aussi et surtout, de s’écouter (certaines grenouilles sont férues d’autogestion et de bienveillance).

Papotons ! 🐸 🦉 🐢

 

 

Oct
31
lun
Fresque du Climat
Oct 31 @ 19 h 00 min – 22 h 30 min

Complet – réservé aux adhérent·e·s de Zéro Déchet Besançon

Nov
26
sam
Just croaking : papoter en anglais
Nov 26 @ 16 h 00 min – 18 h 00 min
Just croaking : papoter en anglais

A french frog called Béné got in her head to try and find occasions to speak English with real people (Netflix characters tend to be quite unresponsive).
It won’t be a lesson, just a friendly exchange on everything and nothing – well hopefully, on some things.

You don’t have to be fluent to be part of this, dictionary use won’t be prohibited (though it might get in the way of a smooth conversation). Even the shiest tadpole should have the opportunity to speak, so it will be mandatory to listen to others and be kind.

Let’s croak ! 🐸

/☕️/ Prix Libre pour Scops / ou bien conso au bar /🥃/

– – – – Traduction non littérale ; ) – – – –
– – – Traduction non littérale ; ) – – –

Béné, une grenouille française, vous propose de venir papoter en anglais. Ce n’est pas un cours, juste un moment de partage vocalisé sur tout et sur rien.
Il n’est pas nécessaire d’être bilingue pour venir, on aura droit au dico, ensuite il s’agira de se lancer (les grenouilles sont parfois timides) mais aussi et surtout, de s’écouter (certaines grenouilles sont férues d’autogestion et de bienveillance).

Papotons ! 🐸 🦉 🐢

 

 

Déc
6
mar
Discussions Infokiosque
Déc 6 @ 18 h 00 min – 19 h 30 min
Discussions Infokiosque

Le thème du mois de Novembre aux ateliers discussion de l’Infokiosque :
“Perspectives révolutionnaires locales”

https://www.facebook.com/infokiosquebesac
https://infokiosquebesac.home.blog/

Empowerment circle – non mixité
Déc 6 @ 20 h 00 min – 23 h 00 min
Déc
13
mar
Discussions Infokiosque
Déc 13 @ 18 h 00 min – 19 h 30 min
Discussions Infokiosque

Le thème du mois de Novembre aux ateliers discussion de l’Infokiosque :
“Perspectives révolutionnaires locales”

https://www.facebook.com/infokiosquebesac
https://infokiosquebesac.home.blog/

Un local associatif et plus encore ! Venez nous rencontrer au 12 rue des frères Mercier, à Besançon.